Spreuken 17:5

SVDie den arme bespot, smaadt deszelfs Maker; die zich verblijdt in het verderf, zal niet onschuldig zijn.
WLCלֹעֵ֣ג לָ֭רָשׁ חֵרֵ֣ף עֹשֵׂ֑הוּ שָׂמֵ֥חַ לְ֝אֵ֗יד לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃
Trans.

lō‘ēḡ lārāš ḥērēf ‘ōśēhû śāmēḥa lə’êḏ lō’ yinnāqeh:


ACה  לעג לרש חרף עשהו    שמח לאיד לא ינקה
ASVWhoso mocketh the poor reproacheth his Maker; [And] he that is glad at calamity shall not be unpunished.
BEWhoever makes sport of the poor puts shame on his Maker; and he who is glad because of trouble will not go free from punishment.
DarbyWhoso mocketh a poor [man] reproacheth his Maker; he that is glad at calamity shall not be held innocent.
ELB05Wer des Armen spottet, verhöhnt den, der ihn gemacht hat; wer über Unglück sich freut, wird nicht für schuldlos gehalten werden.
LSGCelui qui se moque du pauvre outrage celui qui l'a fait; Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.
SchWer des Armen spottet, schmäht seinen Schöpfer; wer schadenfroh ist, bleibt nicht ungestraft.
WebHe that mocketh the poor reproacheth his Maker; and he that is glad at calamities shall not be unpunished.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken